Prevod od "porodice i" do Italijanski


Kako koristiti "porodice i" u rečenicama:

Ovaj deèko je proizvod loše porodice i lošeg susedstva.
Il ragazzo è il prodotto di un ambiente familiare e sociale malsano.
Naš... položaj ugledne porodice i ukazano poštovanje je pod znakom pitanja zbog njenog lošeg vladanja.
La nostra... posizione familiare, la nostra stessa rispettabilita', e' messa in discussione dal comportamento selvaggio di Lydia.
Nadam se da ste zapanjeni kao što sam i ja, da bogata kompanija uzima novac od siromašne porodice, i zadržava ga dok odbija legitiman zahtev.
Spero che sbalordisca voi, quanto me... fino a che punto possa arrivare una compagnia di assicurazioni per prendere soldi a unafamiglia e tenerseli, respingendo una legittima richiesta.
I samo tako je napustio porodice i zbrisao...
E lui ha semplicemente abbandonato queste famiglie e se n'e' fottuto?
Želim vas sve pozdraviti u ime svoje porodice i ljudi iz moje kampanje.
Vorrei dare a tutti il benvenuto da parte della mia famiglia e di tutto il mio staff.
Nema skloništa osim ljubavi od porodice i tela koje nam je dao bog.
Nessuna costante. Nessun rifugio eccetto l'amore della famiglia. E il corpo che dio ci ha dato.
Izabrao sam da budem špijun zbog svojih prijatelja, zbog porodice, i zbog tebe.
Ho scelto di essere una spia per i miei amici, la mia famiglia e per te.
Pre mesec dana si mi rekla da se klonim tvoje porodice, i jesam.
Un mese fa mi hai detto di stare alla larga dalla tua famiglia, e l'ho fatto.
Ja sam stari prijatelj Abine porodice, i dok sam u poseti u Njujorku, pitali su me da saznam gde je Abi i zašto je napustila ovaj posao.
Sono un vecchio amico della famiglia di Abby e, mentre visitavo New York, mi hanno chiesto di cercare Abby e di scoprire perche' ha lasciato il lavoro.
Rekla si mi da se klonim tvoje porodice i jesam.
Mi hai detto di stare alla larga dalla tua famiglia, e l'ho fatto!
A ti se možeš šepuriti ispred kraljevske porodice i tražiti ruku slabo osvetljenog princa i naterati ih da kleèe pred tobom.
E voi potrete incedere dinanzi ai reali, chiedere la mano del Principe... non proprio Azzurro e farli inginocchiare dinanzi a voi.
Èujem da moj sin crta slike porodice i na svima ima tužno lice.
La maestra dice che mio figlio disegna la famiglia Tutta di nero
Jer mene su kolege geografi zadužili da napustim udobnost doma i porodice i krenem na putovanje otkriæa.
Sono stato incaricato dai miei colleghi geografi di lasciare il calore della casa e della famiglia per intraprendere un viaggio di scoperta.
Donosi mi zadovoljstvo ta pomisao na tebe da sahneš za mnom... i odrièeš se porodice i ljubavi zbog obeæanja dublje ekstaze.
Non posso che compiacermi al pensiero di te che ti struggi per causa mia rinunciando alla famiglia e all'amore per la promessa di un'estasi più profonda.
Krvav novac od moje porodice i moje druge hipoteke.
Soldi pagati col sudore della mia famiglia. E una seconda ipoteca.
Kuronje su ostavljale domove i porodice i dolazili u ovu snegovitu planinu tražeæi mene i bogatstvo.
I bifolchi lasciarono le loro case e le loro famiglie e vennero su questa montagna nevosa per cercare me e un po' di fortuna.
Iz iste su zloèinaèke porodice i dobre su šanse da jedan zna gde se drugi krije.
Quindi, sono della stessa famiglia mafiosa, e c'è una buona possibilità che uno conosca dove si nasconde l'altro.
Onda æe tvoj sin da bira izmeðu svoje porodice i istine koju ona ne može da razume.
Allora... suo figlio dovrà scegliere... tra la sua famiglia... e la verità che la sua famiglia non vuole capire.
Mi obavljamo prljavi posao kako se naše porodice i sunarodnici ne bi plašili!
Facciamo il lavoro sporco perché in patria non debbano avere paura!
Uzeo sam krv od mlade i mladoženje, od zvanica i porodice i prijatelja, pre i odmah nakon izgovaranja "Da".
Ho prelevato sangue alla sposa e allo sposo alla famiglia e agli amici presenti alla festa di matrimonio prima e immediatamente dopo la celebrazione.
Ovo je takođe poteklo od moje porodice i mentora, koji su uvek činili da se osećam ceo i dobro u vezi sa samim sobom.
E questo deriva anche dalla mia famiglia e dai miei insegnanti, che mi hanno sempre fatto sentire integro e positivo rispetto me stesso.
Ceo njen život se sveo na jedan zadatak: izbeći sa ostatkom porodice i početi novi život u Australiji.
Per lei, la vita si riduceva a un obiettivo: la fuga della sua famiglia e una nuova vita in Australia.
Drugi, imam mnogo bliskih članova porodice i prijatelja koji poznaju mene i moju bolest.
Secondo, ho molti parenti stretti e amici che mi conoscono e conoscono la mia malattia.
Na primer, tradiconalno se obrazovanje male dece posmatralo kao posao porodice, i bio je slučajeva gde su kritikovali žene zbog zanemarivanja porodičnih obaveza kada pošalju svoju decu u obdanište.
Per esempio, per tradizione, l'istruzione dei giovanissimi veniva vista come un affare di famiglia e c'erano casi in cui sembrava che le donne trascurassero le loro responsabilità familiari mandando i propri figli all'asilo.
Tada sam shvatila da je ovakvo benigno zanemarivanje stvarni problem i da ima stvarne posledice, ne samo po Aleks i njen ljubavni život već i po karijere i porodice i budućnosti ljudi od dvadeset i nešto godina svuda na svetu.
Capii che questa sorta di trascuratezza benigna era un problema serio, e aveva reali conseguenze, non solo per Alex e la sua vita amorosa, ma per la carriera, la famiglia e il futuro di tutti i ventenni di ogni dove.
To su: samoprihvatanje, prihvatanje porodice i društveno prihvatanje.
l'auto-accettazione, l'accettazione dei familiari e l'accettazione sociale.
Naši prijatelji, naše porodice i naše kolege mogu da probiju naše zaštite čak i kada radimo ispravne stvari.
I nostri amici, le nostre famiglie e i nostri colleghi possono oltrepassare la sicurezza anche quando facciamo le cose giuste.
Kupio je 10 motocikala, uz pomoć porodice i prijatelja, a san mu je da ih u sledeće 3 godine ima nekoliko stotina.
Ha comprato 10 moto con l'aiuto della famiglia e degli amici, e il suo sogno è di espandersi a diverse centinaia nei prossimi tre anni.
Želi da napravi prostor u kome će porodice i mladi moći da se okupljaju i, kako kaže, mirišu čuvene ruže.
Vuole creare uno spazio in cui le famiglie, i giovani possano ritrovarsi, e, come dice lui, annusare le proverbiali rose.
I suočavaju se sa svakodnevnom borbom sa društvenom stigmom sa očajem porodice i sa verskom osudom.
E affrontano una lotta quotidiana con lo stigma sociale, la disperazione dei familiari, e la punizione religiosa del fuoco eterno.
Postoji mnoštvo stvari koje su značajne u takvom izboru, kao što je uzbudljivost posla, postizanje finansijke sigurnosti, imati vremena za podizanje porodice, i tako dalje.
Ci sono una serie di cose che contano nella scelta, un lavoro entusiasmante, la sicurezza finanziaria, avere tempo per crescere la famiglia, e così via.
Prvo je u snazi njene porodice i svih drugih porodica koje su nastavile da pričaju svoje priče i da nastave sa svojim životom, uprkos terorizmu.
La prima nella forza della sua famiglia e di tutte le altre famiglie che continuano a raccontare le loro storie e andare avanti nonostante il terrorismo.
Tokom nekoliko narednih dana, naša naslovna stranica je bila puna porodice i prijatelja.
Nei successivi due giorni, i nostri news feed erano pieni di familiari e amici.
Potičem iz skromne porodice, i dve nedelje pre krajnjeg roka za prijavu na MIT započela sam proces prijave.
Provengo da una famiglia di umili origini, e due settimane prima della scadenza delle iscrizioni al MIT, ho iniziato la procedura per candidarmi.
To su naši životi, lične priče, prijatelji, porodice, i na mnoge načine, naše nade i težnje.
Sono le nostre vite, le nostre storie private, i nostri amici, le nostre famiglie, e in un certo senso le nostre speranze e aspirazioni.
Kao rezultat toga, autizam je postao izvor stida i stigmatizacije za porodice, i dve generacije autistične dece je otpremljeno u institucije za njihovo dobro, postavši nevidljivi za čitav svet.
Di conseguenza l'autismo diventò fonte di vergogna e stigma per le famiglie e due generazioni di bambini autistici sono stati tenuti lontani dalle istituzioni per il loro bene, diventando invisibili per il mondo.
Kako je zima dolazila, izgubio je teritoriju, podršku za lov, članove porodice i svoju partnerku za parenje.
Con l'arrivo dell'inverno, ha perso il suo territorio, il suo appoggio per la caccia, i membri della sua famiglia e la sua compagna.
Veze su haotične i složene, a vredan rad na održavanju porodice i prijatelja, nije ni seksi, ni glamurozan.
Le relazioni sono caotiche e complicate e il duro lavoro di prendersi cura della famiglia e degli amici, non è né sexy, né popolare.
Pa sam odlučila da želim nekako da iskoristim svoju supermoć iz detinjstva tako što ću naterati ljude s različitih strana ovih problema da razmeju kako je biti mlada osoba zaglavljena između svoje porodice i svoje države.
Così ho deciso di utilizzare i miei superpoteri di bambina per provare a far capire alle persone di parti diverse cosa vuol dire essere una giovane bloccata tra la famiglia e il Paese.
Ali onda od cele porodice i prijatelja saznaju kako je otac svima drugima rekao koliko je ponosan na sina, ali to njemu nikada nije rekao.
Poi vengono a sapere dal resto della famiglia e dagli amici che il padre aveva detto a tutti gli altri quanto fosse fiero di loro. Ma mai direttamente a loro. che il padre aveva detto a tutti gli altri quanto fosse fiero di loro.
Imaju male porodice i duži život.
Avevano famiglie ristrette e una vita lunga.
I zarada ove porodice i njihovo izdržavanje zavisi od ovih životinja.
L'economia della famiglia e il suo sostentamento dipendevano da questi animali.
Oni ciljaju siromašne porodice i ubeđuju roditelje da pošalju svoju decu.
Si rivolgono alle famiglie più povere e convincono i genitori a iscrivervi i propri figli.
A način kako da to učinimo je da smanjimo dečiju smrtnost, osiguramo pristup planiranju porodice i iza toga sprovodimo obrazovanje žena.
E il modo per farlo è ridurre la mortalità infantile, estendere l'accesso al controllo delle nascite e, dietro a tutto questo, promuovere l'istruzione femminile.
Neke statistike pokazuju da 85% ili više sredstava za mala preduzeća dolazi od porodice i prijatelja.
Alcune statistiche dicono che almeno l'85% dei finanziamenti per le piccole imprese viene da amici e famiglia.
Obratite se, sinovi odmetnici, veli Gospod, jer sam ja muž vaš, i uzeću vas, jednog iz grada i dva iz porodice, i odvešću vas u Sion.
Ritornate, figli traviati - dice il Signore - perché io sono il vostro padrone. Io vi prenderò uno da ogni città e due da ciascuna famiglia e vi condurrò a Sion
2.4069690704346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?